
Három Nővér (Szabadkai Népszínház Magyar Társulata)
A Három nővér időrendben Csehov utolsó előtti színműve. A Ványa bácsi 1899. őszi sikeres bemutatója után Nyemirovics-Dancsenko rendező igyekezett rábírni Csehovot, hogy a színháznak darabot írjon.
A Három nővér időrendben Csehov utolsó előtti színműve. A Ványa bácsi 1899. őszi sikeres bemutatója után Nyemirovics-Dancsenko rendező igyekezett rábírni Csehovot, hogy a színháznak darabot írjon.
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2023. június 16. péntek, 19:00
Három nővér
A Szabadkai Népszínház Magyar Társulatának vendégjátéka:
Anton Pavlovics Csehov
Kosztolányi Dezső fordításának felhasználásával
A Három nővér időrendben Csehov utolsó előtti színműve. A Ványa bácsi 1899. őszi sikeres bemutatója után Nyemirovics-Dancsenko rendező igyekezett rábírni Csehovot, hogy a színháznak darabot írjon. Biztatására Csehov 1900 augusztusában kezdte írni és decemberben be is fejezte a drámát. A darabot a Művész Színház mutatta be először 1901. január 31-én Moszkvában, majd február 28-án, Szentpéterváron és még az író életében olasz, német és cseh nyelvre lefordították. Magyarországi ősbemutatóját 1922. október 15-én tartották a budapesti Vígszínházban.
Vajon az idő megy el mellettünk, vagy mi rohanunk el az idő mellett? A múlt, a jelen és a jövő hálójában vergődünk. Mi vezet ahhoz, hogy az idő csapdájába kerülünk? Ahelyett, hogy szembenéznénk a valósággal és önmagunkkal, könnyebb a múlt szépségét, harmóniáját, biztonságát visszasírni, vagy a jövőbe menekülni, és ott látni a boldogságunk illúzióját. Az előadás az egyedüllétről, a megszenvedett magányról, az idő múlásának könyörtelenségéről beszél, de egy eleven, sok humorral és zenével átitatott világban – amelyből lüktet az élet lehetősége.
Színészek
Prozorov, Andrej Szergejevics – Pálfi Ervin
Natalja Ivanovna – Magyar Zsófia
Olga – Kalmár Zsuzsa
Mása – Pámer Csilla / Béres Márta m. v.
Irina – Dedovity-Tomity Dina
Kuligin, gimnáziumi tanár – Baráth Attila
Versinyin, alezredes – Mezei Zoltán m.v.
Tuzenbach, báró, főhadnagy – Kovács Nemes Andor
Szoljonij, százados – Hajdú Tamás
Csebutikin, katonaorvos – Csernik Árpád
Fedotyik, hadnagy – Nyári Ákos
Rode, hadnagy – Rókus Zoltán
Ferapont, szolga – Budinčević Krisztián
Anfisza, dada – Pesitz Mónika
ALKOTÓK:
Díszletterv – Sós Beáta m.v.
Jelmezterv – Hatházi Rebeka m.v.
Fényterv – Majoros Róbert m.v.
Zeneszerző – Cári Tibor m.v.
Dramaturg – Brestyánszki B. Rozi
Súgó/ügyelő – Kulhanek Edina
Rendezőasszisztens – Kocsis Valéria
Rendező – Sebestyén Aba m. v.
Sebestyén Aba
1973. december 8-án született, Brassóban. A marosvásárhelyi Nemzeti Színház színművésze
és egyben a marosvásárhelyi Yorick Stúdió vezetője.
Gyerekként a második Bölöni László akart lenni, profi szinten focizott. 16 évesen a
sepsiszentgyörgyi B ligás csapat tagja. Sze¬retett volna a bölcsészkaron végezni Kolozsváron,
és közben sportolni is, de végül 1992-ben a Mikes Kelemen Elméleti Líceumban érettségizett
majd tanulmányait a Marosvásárhelyi Színművészeti Akadémia színész szakán folytatta 1992
és 1996 között. Osztályvezetője, mestere Lohinszky Loránd volt. 2005 és 2008 között a
Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem rendező szakos hallgatója. 2004 és 2010 között pedig a
l. L. Caragiale Nemzeti Színház- és Filmművészeti Egyetem színháztudományi szakán
doktorandusz. Színészi munkája mellett rendezőként és tanárként is dolgozik. Szabadidejében
szívesen főz. Elmondása szerint a színészetet jobban szereti, de ha választani kellene, nem
tudna. A színészi és a rendezői munka nem összehasonlítható egymással. Számára a színészet
az első szerelem, ugyanakkor nagy kihívás színészként és rendezőként is maximálisan
teljesíteni.
Az előadás időtartama: 2 óra 40 perc szünettel
Giuseppe Verdi AZ ÁLARCOSBÁL Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Egy olasz városka főterén eltörik egy lány legyezőjét. Aki eltörte, kétségbeesetten igyekszik pótolni. Mi nevetnivaló van ezen? Nos, ebből az egyszerű helyzetből az olasz reneszánsz egyik legnagyobb, máig érvényes komédiája kerekedik ki. A kalandos sorsú legyező kálváriáját követve a szereplők gyarlóságain, hazugságain, zűrzavaros életén nevetünk. Ráadásul ebben a varázslatos és csavaros vígjátékban a túlfinomult urakat ugyanazok a színészek játsszák, akik a szegény és szabadszájú prolikat, pillanatok alatt váltva át egyik figurából a másikba. És, ahogy az már lenni szokott, olykor mindkét szerepükből kiesnek.
A Tóth Vera Band idén nyáron először egy különleges szabadtéri koncerttel készül a Várkert Bazár Öntőház, ahol saját dalaik és…
Premier a Miskolci Nemzeti Színház és Városmajori Szabadtéri Színpad közös előadásában: olasz halászok, szenvedély, féltékenység, humor és emberi dráma Chioggiában.
A kényszeres evő, szeretetre méltó, negyvenes Maureen (Marjai Virág) nassol, hogy ne gondoljon bele a magányába, pizzákat rendel, mert szerinte…
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.